Memorable Quotes + their translation

تقليص
X
 
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة
  • Off The Grid
    كُلُّهُم رَحَلـوا ...
    • Dec 2004
    • 4007

    #41
    رد: " . . Memorable Quotes + their translation . . "

    We both had done the math. Kelly added it all up and... knew she had to let me go. I added it up, and knew that I had... lost her. 'cos I was never gonna get off that island. I was gonna die there, totally alone. I was gonna get sick, or get injured or something. The only choice I had, the only thing I could control was when, and how, and where it was going to happen. So... I made a rope and I went up to the summit, to hang myself. I had to test it, you know? Of course. You know me. And the weight of the log, snapped the limb of the tree, so I-I - , I couldn't even kill myself the way I wanted to. I had power over *nothing*. And that's when this feeling came over me like a warm blanket. I knew, somehow, that I had to stay alive. Somehow. I had to keep breathing. Even though there was no reason to hope. And all my logic said that I would never see this place again. So that's what I did. I stayed alive. I kept breathing. And one day my logic was proven all wrong because the tide came in, and gave me a sail. And now, here I am. I'm back. In Memphis, talking to you. I have ice in my glass... And I've lost her all over again. I'm so sad that I don't have Kelly. But I'm so grateful that she was with me on that island. And I know what I have to do now. I gotta keep breathing. Because tomorrow the sun will rise. Who knows what the tide could bring?


    ترجمتي


    كلانا خاض في الرياضيات ; قامت كيلي بعملية جمع لكل شيء وأدركت أنه كان عليها أن تتركني, وأنا قمت بعملية جمع وعرفت أني خسرتها لأني لم أكن لأغادر تلك الجزيرة وأني كنت سأموت وحيدا هناك, وكنت سأمرض أو أتعرض لإصابة . ولكن الخيار الوحيد الذي كان في حوزتي والشيء الوحيد الذي استطعت التحكم به هو متى وكيف وأين يمكن لذلك الأمر أن يحدث. لذلك جهزت حبلا وصعدت إلى القمة هناك حتى أشنق نفسي. كان علي أن أجرب الأمر ! بالطبع أنت تعرف عاداتي. ولكن نظرا لوزن الجذع فإن فرع الشجرة قد كسر لذا لم أستطع حتى الموت بالطريقة التي شئتها. لم تكن لدي سلطة على أي شيء. وحينها غمرني هذا الشعور مثل دثار دافىء وكان أن أدركت بطريقة ما أنه علي البقاء على قيد الحياة , وأنه بطريقة ما علي أن أواصل التنفس رغم أنه لم يكن هناك أي سبب يدعوني للأمل فالمنطق كان يشير إلى استحالة وجودي في هذا المكان مرة أخرى. وكان هذا ما حدث وهو أني بقيت حيا وواصلت التنفس إلى أن أتى اليوم الذي ثبت فيه بطلان ذلك المنطق لأن البحر بمده وجزره وهبني شراعا حتى صرت هنا الان. عدت إلى "ممفس" وإلى أحاديثي معك وفي كوبي مكعبات الثلج .... وها قد خسرتها مرة أخرى. أنا حزين لأني لست مع كيلي ولكني ممتن كثيرا لأنها كانت معي في تلك الجزيرة, وقد صرت مدركا لما يجب علي فعله الان وهو مواصلة التنفس لأن الشمس ستشرق في الغد , فمن يدري ما يمكن للمد أن يحمله

    تعليق

    • Off The Grid
      كُلُّهُم رَحَلـوا ...
      • Dec 2004
      • 4007

      #42
      رد: Memorable Quotes + their translation

      NATE FISHER

      ?Time flies when you're having fun, huh


      NATHANIEL SR

      No, time flies when you're pretending to have fun. Time flies when you're pretending to love Brenda and that baby she wants so much. Time flies when you're pretending to know what people mean when they say "love". Face it, buddy boy, there's two kinds of people in the

      .world: there's you, and there's everybody else, and never the twain shall meet


      نيت فيشر :

      ألا يمضي الوقت حال شعورك بالمتعة .. ؟


      نثانيال الأب :

      كلا . الوقت يمضي حين تدعي الإستمتاع به. الوقت يمضي حين تدعي أنك تحب بريندا و ذلك الرضيع الذي تريده بشدة. الوقت يمضي حين تدعي معرفتك بما يعنيه الناس عندما يقولون " حب" . لنواجه الأمر يا صديق , فهذا العالم يحتوي على صنفان من البشر ; أنت و الاخرون , ولا يجب على كلا الطرفين أن يلتقيا .

      تعليق

      • Off The Grid
        كُلُّهُم رَحَلـوا ...
        • Dec 2004
        • 4007

        #43
        رد: Memorable Quotes + their translation

        Nate Fisher: love isn't something you feel, it's something you do. If the person you're with doesn't want it, , do yourself a favor and save it for someone who does


        نيت فيشر : الحب ليس شيئا تشعر به بل شيئا تفعله, و إذا كان الشخص الذي معك لا يريده فاصنع لنفسك معروفا و احفظه لشخص اخر يبغيه

        تعليق

        • Off The Grid
          كُلُّهُم رَحَلـوا ...
          • Dec 2004
          • 4007

          #44
          رد: Memorable Quotes + their translation


          The magician takes the ordinary something and makes it do something extraordinary. Now you're looking for the secret... but you won't find it, because of course you're not really looking. You don't really want to know. You want to be fooled. But you wouldn't clap yet. Because making something disappear isn't enough; you have to bring it back

          يأخذ الساحر شيئا عاديا ليجعله يقوم بشيء غير عادي , و أنت بدورك تظل تبحث عن السر و لكن لن تجده لأنك من جهة أخرى لا تدقق في عملية البحث , و كأنك بطريقة ما لا تريد أن تعرف بل تريد أن يتم خداعك . و لكنك لن تصفق لأن جعل شيء يختفي ليس كافيا , بل يجب عليك إعادة إظهاره مرة أخرى


          تعليق

          • Off The Grid
            كُلُّهُم رَحَلـوا ...
            • Dec 2004
            • 4007

            #45
            رد: Memorable Quotes + their translation


            If you're going to stab me in the back, be smart enough to cover up the knife

            إن كنت ستطعنني في ظهري , كن ذكيا بما يكفي لإخفاء السكين



            تعليق

            • Off The Grid
              كُلُّهُم رَحَلـوا ...
              • Dec 2004
              • 4007

              #46
              رد: Memorable Quotes + their translation

              I think we're all in shock. Three years ago we prayed for Nate's life, and we thought our prayers were answered. Now we have to pray for help making sense of this loss. Because … we've lost a lot. A son, a father, a brother, a husband, a colleague … to me, an inspiration. He had a natural sense. He had a natural sense of what to say to people when they were grieving. And I just think he'd know what to say to help us if only he were here

              أعتقد أننا جميعا مصدومون , فمنذ ثلاث سنوات صلينا لأجل " نيت " كي يتعافى , و كنا نظن أن الله استجاب لصلواتنا , و الان علينا أن نصلي لله حتى يعيننا على استيعاب هذه الخسارة , لأننا خسرنا الكثير , خسرنا إبنا و أبا و أخا و زوجا و زميلا كان الملهم بالنسبة لي , فقد كان يتمتع بإحساس طبيعي , إحساس مكنه من معرفة ما يجب أن يقال للناس حين يكونون حزانى , و أظن أنه كان سيعرف ماذا سيقول لنا لمساعدتنا .. لو أنه فقط كان بيننا هنا .

              :(


              تعليق

              google Ad Widget

              تقليص
              يعمل...