أغاني النخيل

بوح الخواطر, مشاعر وخواطر من قلبي ارسال إلى Twitter ارسال إلى facebook
  1. د .عدنان الطعمة
    25-09-2012, 10:24 PM

    أغاني النخيل

    أغاني النخيل





    أغاني النخيل

    قصائد مختارة من الشعر الشعبي العراقي بالعربية والألمانية



    أغاني النخيل



    د . عدنان جواد الطعمة




    أغاني النخيل



    لاحظت في مطلع التسعينات إهتمام الجمهور الألماني بالشعر العربي بأنواعه الثلاثة



    أغاني النخيل




    الفصيح و الشعبي و النبطي المترجم إلى الألمانية في النوادي والأمسيات الشعرية



    أغاني النخيل



    الألمانية التي كنت أحضرها من قبل الأدباء والشعراء الألمان و الأجانب أو في أمسياتي


    أغاني النخيل




    الشعرية التي كنت أقيمها في مدينتنا ماربورغ والمدن الألمانية الأخرى .



    أغاني النخيل



    وعندما ترجمت القصائد الفصحى إلى الألمانية و صدر كتابي عام 1994 بعنوان الشعر



    أغاني النخيل



    العربي الحديث باللغتين العربية والألمانية لاحظت من الواجب علي القيام بترجمة



    أغاني النخيل



    قصائد مختارة قليلة عن الشعر الشعبي العراقي التي تضمنت قصائد ابو ضاري


    أغاني النخيل



    و أحمد عبد الجبارو فتاة دجلة و حسنية كريدي و عدنان جواد الطعمة و مظفر النواب


    أغاني النخيل




    و خالد البارودي و زاميل سعيد الفتاح لغرض التعريف بثقافة الشعب العراقي في هذا الجانب .




    أغاني النخيل


    والكتاب يقع في 111 صفحة ، طبعت الطبعة الأولى عام 1996 في مدينة ماربورغ



    أغاني النخيل



    في ألمانيا باللغتين العربية و الألمانية .


    أغاني النخيل



    تقبلوا مني خالص ودي واحترامي د .عدنان ألمانيا في 25 سبتمبر 2012



  2. "اقدار"
    25-09-2012, 10:59 PM

    رد: أغاني النخيل

    أغاني النخيل




    ايها المتالق ( د_عدنان طعمه)

    ربي لايحرمنا من هذا القلم الذهبي

    سعدت كثيرا بهذه اللوحات الشعريه الجميله

    وهذه الترجمه وتقديم الشعر العربي لبلاد الغرب نشكرك عليها

    وبارك الله فيك على الموضوع القيم والمميز

    وفي انتظار جديدك الأروع والمميز

    دمت ودام قلمك والله يعطيك الف عافية يارب

    وأتمنى لك التوفيق ووافر الصحه والعافيه

    تقبل تحياتي واحتراماتي



  3. Off The Grid
    25-09-2012, 11:00 PM

    رد: أغاني النخيل

    أغاني النخيل


    جهد في الترجمة يستحق التقدير يا دكتور ,
    و هي فرصة حتى أطلع على شعركم الجميل .
    للتو اكتشفت أن حرف القاف تنطقونه كاف , و حرف الكاف تنطقونه جيم :p
    إذ أنه استعصى علي في البدء استيعاب بعض الكلمات .
    مع أني أتحفظ على القصيدة الثانية لأن فيها نوعا من المبالغة التي أسيء فيها توظيف المعجم الديني .

    تحية مسائية /
  4. د .عدنان الطعمة
    27-09-2012, 11:50 AM

    رد: أغاني النخيل

    أغاني النخيل


    المشاركة الأصلية كتبت بواسطة رؤى";6971881][I][CENTER][CENTER][FONT=DecoType Naskh Special][SIZE=5][COLOR="#666600
    ايها المتالق ( د_عدنان طعمه) ربي لايحرمنا من هذا القلم الذهبي سعدت كثيرا بهذه اللوحات الشعريه الجميله وهذه الترجمه وتقديم الشعر العربي لبلاد الغرب نشكرك عليها وبارك الله فيك على الموضوع القيم والمميز وفي انتظار جديدك الأروع والمميز دمت ودام قلمك والله يعطيك الف عافية يارب وأتمنى لك التوفيق ووافر الصحه والعافيه تقبل تحياتي واحتراماتي [/COLOR][/SIZE][/FONT][/CENTER][/CENTER][/I]
    حضرة الأخت الفاضلة والعزيزة رؤى المحترمة حياك الله و أسعدك تشرفت جدا بحضورك الكريم و سعدت كثيرا بقراءة تفاصيل مشاركتك المفصلة الموضوعية الرائعة . بارك الله بك و حفظك لك مني كالشكر والثناء على ديباجتك و تعليقاتك الجميلة الرائدة دمت بود و عافية تقبلي مني عاطر تحياتي ربي يسعدك و يهنيك د .عدنان ألمانيا في 27 سبتمبر 2012
  5. د .عدنان الطعمة
    27-09-2012, 12:17 PM

    رد: أغاني النخيل

    أغاني النخيل


    المشاركة الأصلية كتبت بواسطة زينب المرزوقي
    جهد في الترجمة يستحق التقدير يا دكتور , و هي فرصة حتى أطلع على شعركم الجميل . للتو اكتشفت أن حرف القاف تنطقونه كاف , و حرف الكاف تنطقونه جيم :p إذ أنه استعصى علي في البدء استيعاب بعض الكلمات . مع أني أتحفظ على القصيدة الثانية لأن فيها نوعا من المبالغة التي أسيء فيها توظيف المعجم الديني . تحية مسائية /
    حضرة الأخت الكريمة زينب المرزوقي المحترمة حفظك الله و رعاك ما شاء الله عليك تعلمت اللهجة العراقية الجميلة. سعدت جدا بحضورك الكريم و بقراءة مشاركتك لكني لا أتفق مع رايك لأن فيها نوعا من المبالغة التي أسيء فيها توظيف المعجم الديني وأنت تقولين فيها مبالغة . نعم فيها مبالغة للتعبير عن حبه لزوجته وهذا من حقه. لا أجد اية إساءة للدين ومعجمه وقولك هذا إجحاف بحقه لأني أعرف المرحوم تقيا و ورعا على كل حال أحترم وجهة نظرك لكني لا أوافقك عليهاولا أسمح لك أو لغيرك الإساءة إلى سمعة المرحوم الشاعر وشكرا لك د .عدنان ألمانيا في 27 سبنبر 2012